Poem 49 in Solidarity: Love in Every Language

By Serkan Engin

Love in Every Language

Love me in every language of the world
But
Let’s make love in Lazuri,
Let the waves of our tongue dance The Horon
At the northern Rockies of your body.

Love me in every language of the world
But
Let’s view one another in Kurdish.
Let the hawks’ East wings fly from our eyes
To the purple mountains of love.

Love me in every language of the world
But
Write my heart in Turkish.

Translated from Turkish to English by Serkan Engin with James Pickersgill

***

Original Turkish by Serkan Engin, and translations to Kurdish and Lazuri:

Her Dilde Aşk

Dünyanın bütün dillerinde sev beni
Ama
Lazca sevişelim
Horon tepsin dilimin dalgaları
Kuzey kayalıklarında gövdemin

Dünyanın bütün dillerinde sev beni
Ama
Kürtçe bakışalım
Doğu kanatlı şahinler uçsun
Aşkın mor dağlarına gözlerimizden

Dünyanın bütün dillerinde sev beni
Ama
Türkçe yaz kalbimi

Bi Her Zimanî Evîn

Bi hemû zimanên dinê hez bike ji min

Em bi Lazkî bi hev şa bibin
Bila pêlên zimanê min rabin horonê
Li bakur zinarên di bedenê min de

Bi hemû zimanên dinê hez bike ji min

Em bi Kurdî li hev binêrin
Bila teyrebazên baskeşerq bifirin
Ji çavên ber bi çiyayên mor ên evînî

Bi hemû zimanên dine hez bike ji min

Bi Tirkî binivsîne dile min

Translated to Kurdish by Mehmet Caymaz

Mteli Nenapete Oropa

Çainat’işi mteli nenapete mioropi ma
Mara
Lazuri bistvat
Xoroni cixoronas nena şk’imişi 3’ari şxaşxala
Şozişi kvalopinape xura şk’imi

Çainat’işi mteli nenapete mioropi ma
Mara
Kyurduli ok’ob3’edat
Yulvaşi msvalepe muşite atmacape putxas
Tolepe şk’unişen oropaşi uça isinapeşa

Çainat’işi mteli nenapte mioropi ma
Mara
Turkuli minç’ari guri şk’imi

Translated to Lazuri by Selma Koçiva

Serkan Engin

Serkan Engin

A Laz poet from Turkey, Serkan Engin was born in 1975 in Izmit/Turkey. He studied at the Navy Military Lycee but was dismissed from the Navy Military High School in 1995 because he was undisciplined. He then studied at technical high school in Kocaeli University, and is now a vigorous antimilitarist. His poems have been published in more than fifty literature journals in Turkey and he has also published a poem manifesto in a literature journal in 2004, Imagist Socialist Poetry. His poems have been published in English and Japanese journals.

Advertisements

2 responses to “Poem 49 in Solidarity: Love in Every Language

  1. Amor en Todos los Idiomas

    Ámame en todos los idiomas del mundo
    Pero
    Hagamos el amor en Lazuri,
    Que las ondas de nuestra lengua dance El Horón
    En las Rocosas al norte de tu cuerpo.

    Ámame en cada idioma del mundo
    Pero
    Mirémonos el uno al otro en kurdo.
    Que las alas Orientales del halcón vuelen de nuestros ojos
    A las montañas violetas del amor.

    Ámame en cada idioma del mundo
    Pero
    Escribe en mi corazón en turco.

    Translated to Spanish by Marcela Villar-Murri

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s